Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

(no subject)

Сегодня ходил на ежегодный Ниигатский фестиваль сакэ, где представляют свои сорта множество местных небольших частных производств, но речь не об этом. Точнее, речь частично и об этом, но не про фестиваль я хотел сказать.

Хотел я сначала показать некоторые знаки, которые были развешаны в огромном павильоне, где 90 сакэделен предлагали отведать 500 сортов сакэ в неограниченном количестве публике. Заплатил за билетик, взял чашку в руки - и пей хоть весь день что хочешь. Публики были тысячи - не только из Ниигаты, но и со всей страны съезжаются ценители. Тысячи людей пьют сакэ неограниченно в одном помещении, можете себе представить, и вот были развешаны полушуточные знаки.

Сначала знаки, потом некоторые попутные размышления

Фотки взяты из моего инстаграмма, а там у меня типа развеселый простофиля кот везде по Японии путешествует, поэтому на снимках везде кот, вот.

"Осторожно! Спящие пьяные люди". Там реально уже после обеда начинали валяться люди по углам. Слова им никто худого не говорил, но надо было местами ступать осторожно, чтобы не наступить.



Японцы - люди законопослушные. Поэтому, чтобы не было пьяных драк, их нужно запретить. Знак "Драки запрещены"



Японские реалии. Знак "С мечом не балуй!"



Некоторых увлекшихся сакэ скорая вывозила натурально. Первой девушку на каталке при мне увезли, ну и потом разных не рассчитавших свои силы. Знак "Не перепивайся!"



И такое было. Знак "Внимание! Влюбленные люди!"



Теперь размышления, навеянные одним не сфотографированным знаком. Там был знак, я его не понял, поэтому не сфотал. Человек, у него изо рта волны - типа шум. Я сначала подумал. что "шуметь запрещено", но это бессмыслица - там все галдят так, что никакой знак не поможет. А потом спросил японку, нашего давнего друга Саваки-сан, которая ради фестиваля сакэ приехала на один день из Нагано.

Она говорит:

- Ну ты знаешь, есть люди, которые, выпив, начинают другим говорить... "Ты плохо сделал", и так далее

- Ругаться?

- Нет, не ругаться, а читать морали. Ты знаешь, мы, японцы, иногда так себя ведем, выпив. Не в силах сдержаться, начинаем читать нотации незнакомым людям. "Ты как можешь себя вести? Ты намусорил! Ты мешаешь другим! Стыдись!" Вот знак это запрещает. Пока мы тут час ходим, я уже одного такого видела.

Я подумал о таком: если принять, что пьяный человек начинает выражать свои подавленные эмоции, в том числе негативные, то вполне складывается в следующее. Русский по трезвости иногда (а порой и часто) думает: "Взять бы тебе да уебать!", но пока трезвый, подавляет по мере сил такое желание. Потом выпивает, и... Ну, вы в курсе. Я в стольких пьяных драках и разборках в России участвовал - в Японии за много лет ни разу, хотя образ жизни так же располагает.

А тут, получается, трезвый японец думает: "Взять бы тебе да высказать о твоем поведении... Научить бы тебя вести себя правильно на людях-то". Но пока трезвый, подавляет такое желание. А выпил, потерял контроль, и понесло - "Да как вы себя ведете-то?! Вы что, не понимаете, что это не подобает?!". Знаки вот порой с намеком вешать приходится, чтобы таких пьяных моралистов угомонить, да и то не помогает.

И продолжение этой мысли такое: русским тоже ведь свойственно незнакомых людей жизни и манерам поучить. Только никто не сдерживается. Всякая незнакомая бабушка молодую маму на улице поучит, что ребенка так держать не надо. Или вот, на ходу припоминается - в лифте мой друг как-то пристыдил молодого наглеца, который ввалился, распихивая граждан, включая девушек. В Японии бы слова такому не сказали, обдали бы лишь волной молчаливого презрения и пододвинулись. А друг, помнится, жестко высказал, парень устыдился и это как бы правильно воспринимается в контексте. То есть в России не является порочным, запретным или стыдным учить незнакомых людей жизни и манерам. А в Японии - является.

Такие мысли после дня на фестивале сакэ

Японские барабаны тайко

Обычно лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, но бывает так, что лучше один раз услышать. А еще лучше - и услышать и увидеть. Поэтому этот раз будет видеопост! Снимал на старинный патефон, поэтому качество уж какое есть.

Японские барабаны тайко. Это выступление я снял сегодня на фестивале японских барабанов в Ниигате. Множество коллективов - и любительских и профессиональных - выступали на протяжении трех часов.



Барабаны "тайко" известны в Японии минимум 1400 лет. Изначально это чисто религиозный атрибут - в религии синто его использовали при религиозных обрядах. Да и сейчас религиозные фестивали при храмах не обходятся без этих традиционных барабанов.

Барабаны выполняются из цельного ствола дерева зельквы, поэтому толстый большой барабан "одайко" обычно делают из дерева, которому до двухсот лет. На барабане видно наверху две белых бумажных зубчатых ленты - это атрибут синтоистских храмов. При игре на барабанах важен не только ритм, но и регламентированные движения - "ката".

Еще пара видео японских барабанов есть на моем канале http://www.youtube.com/user/dzimitory

(no subject)

На одном их сельских рыночков в горах обнаружил настойку на японских шершнях - 120 баксов за баночку (покупать не стал).

Японский шершень судзумэ-бати очень опасен и агрессивен. В Японии за год от диких животных, ядовитых змей и т.п. больше всего людей погибает именно от японского шершня.Один укус судзумэ-бати - это анафилактический шок и срочная госпитализация. Убежать от него сложно - шершень преследует жертву до 5 километров.

Японский шершень - беда пасечников: несколько шершней могут убить пчелиный рой за пару часов. Пчелы, правда, выработали хитрую тактику противостояния: отважно окружив шершня шаром из своих тел, они поднимают в центре температуру, добиваясь смерти шершня от перегрева.



Ну и надо сказать, что шершни не такие уж и психи, чтобы кидаться сразу на людей, да и не такая уж и высокая вероятность нарваться на них: за несколько лет мне доводилось встречаться с ними в лесах лишь один раз - разглядывал как-то их гнездо метров с пяти, пока они тяжело гудели вокруг него. Ближе не пошел, правда.

Рыбный аукцион Цукидзи

Рыбный аукцион Цукидзи, Токио. В большом аукционном зале представители суси-ресторанов и рыбных лавок осматривают туши тунца, через разрезы хвосте оценивая качество каждой туши и делая у себя пометки — за что торговаться. Потом аукционист подбегает к очередной порции туш (они разложены группами по залу), ставит табуреточку, забирается на нее (вон он, справа), пару минут долбит в колокольчик, привлекая внимание, а потом начинает выкрикивать номера туш — и аукцион начинается. Покупатели в нужный момент невысоко поднимают руку, аукционист подмечает, и крича, продолжает торг. Туши бодро уходят одна за одной — торг на каждую из туш, хоть и есть, но недолгий, все опытные и уже и так знают реальную цену. Потом аукционист убегает к следующей куче туш, покупатели уходят туда же, а грузчики крючьями растаскивают туши к транспорту. Сегодня эта рыбка будет в ресторанах радовать любителей суси.



Посмотреть это можно бесплатно, но есть несколько но: в день пускают по очереди только две группы по 60 человек. Кто не успел — тот пролетел. Торги начинаются в 5-20, регистрируют посетителей на аукцион раньше. Я пришел в 4-20, но попал только во вторую группу — народу битком. Я не знаю, во сколько надо приходить, чтобы попасть в начало первой группы, но если бы я опоздал минут на 15, я бы не попал и во вторую группу. Итак, я пришел в 4-20, а со второй группой зашел в зал аукциона только в 5-50. Отстоять на улице полтора часа (из них полчаса в зале ожидания, правда, надо стоять) — это удовольствие на любителя. В зал аукциона пускают на 20 минут. Транспорт в 4 утра еще не ходит, поэтому вариант — либо тусить по кабакам в этом районе до утра и идти на рыбный рынок, либо добираться не знаю как. Мне повезло — я жил в гостинице в 10 минутах пешком оттуда, поэтому и воспользовался случаем. В общем, посетить торги на рыбном рынке Цукидзи — в некотором роде испытание для истинных фанатов подобного вида развлечений.

Японская драка

Не, ну японцы тоже дерутся, как же без этого. Но только по поводу и как полагается. Под барабаны, под дудочки, со смехом и весельем. Сходятся раз за разом, но окружающие до крайности не доводят, разводят сразу особо горячих. Потоптались - опять сошлись. Несмотря на улыбки, по уху то одному то другому весьма заметно прилетает кулаком.

Весело. Я бы тоже в таком поучаствовал.



В комментариях очень японская, очень характерная фраза: "Я что-то не очень понял правила".

Выставка аниме машин на фестивале в Ниигате

В Ниигате на этих выходных, 25 и 26 февраля, проходил ежегодный "14-й аниме и манга фестиваль Ниигаты".

аниме машины

И хотя он, конечно, менее масштабен, чем столичный, но тоже устраивается с размахом: проводится два дня сразу в трех районах города (торговые центры Бандай B-2, крытая улица Фурумати и концертные залы Рютопия). Связано это с тем, что в Ниигате есть колледж аниме и манги (всегда по хорошему завидую его студентам, когда прохожу мимо этого места), и среди крутых авторов аниме и манги есть уроженцы Ниигаты. Среди них, например, художник знаменитой "Death Note" - ниигатец Такэси Обата. В общем, ниигатцам с таким колледжом и с такими земляками сам бог велел закатывать аниме-фесты.

Фестиваль состоит из множества разных мероприятий, от ток-шоу с знаменитыми мангака (авторами манга) до косплея, от выставок эскизов популярных аниме до демонстрации украшенных участниками машин. Вход на большинство мероприятий и выставок бесплатный, кое-где нужно заплатить, в общем, все как водится на больших фестивалях.

Побывал на таком фестивале и я. На все не успеть, да и не было такой цели, но кое-что посмотрел. Среди прочего мое внимание привлекли машины участников, поклонников аниме, расписанные в соответствующем стиле и выставленные на крытой улице перед тем самым манга-аниме колледжем.

Дальше, как водится, слайды.

Фото аниме машин

Хигаси-мацусима – город, которого не стало

11 марта 2011 года в 14:46 по японскому времени у восточных берегов Японии произошло землетрясение магнитудой 9 баллов, которое вызвало волну цунами, ударившего по множеству прибрежных городов в нескольких префектурах.

Через 35 минут после землетрясения волна высотой около 5 метров ударила и по городку Хигаси-мацусима. Город с населением 43000 человек был уничтожен на 63%.

Через полгода после катастрофы в интернете стали появляться множество фотографий, показывающих, какая разруха была сразу после цунами, и как чисто там стало сейчас - вот, мол, все у японцев налаживается, бодро взялись и все расчистили. Тон, безусловно, позитивный и отдающий дань тому героизму, с которым работали военные, спасатели и волонтеры, расчищающие завали и спасающие тех, кого еще можно было спасти.

Через 7 месяцев после бедствия, в конце октября, я оказался в этих краях, в городе Хигасимацусима, районе Нобиру-эки, и сам увидел, как это все выглядит ныне.

До цунами это был типичный провинциальный город, которых множество в Японии - тихий и уютный. Частные двухэтажные дома хотя и стоят в таких городках впритык к друг другу, но имеют небольшой садик с каменной оградой. Из больших зданий в такой местности - разве что школа да муниципальные учреждения. Вот так выглядел этот район на фото, которое удалось найти в интернете:

Untitled-1

Сейчас это выглядит в большей части так:

DSC_0403

Продолжение

Хвост в тепле - словарь в мусорник

Мой друг Джонни-американец написал на русском языке эдакий пост на тему одного русского поздравления. С его позволения выкладываю у себя, орфография вся как есть авторская, хых

*********

Хвост в тепле - словарь в мусорник

В моей работе часто приходится общаться с русскими по чату. Было дело на днях что меня поздравили со Старым Новым Годом очень необычным для меня способом. Медленно и со многими опечатками мне пожелали следующего:

Хвост втепле, усы в сметане, а на сердце "мур мур мур"

Рядом был словарь, но как ни исскал - фразу-то не нашел. На интернете употребляли ее часто в блогах и сайтов всех мастей (в том числе новогодное поздравление от добрых скинхедов) но только в контексте где я ее впервые встретил и соотбетственно без объяснения. В Россий была ночь и друзья все спали. Пришлось взять лупу и разгадать ету загадку самому!

Вместе с тем, что было несколько ошибок в правописании, я мог толко предположит что коллеги на российской стороне нашей компании курят план, носят дреды, слушают Боба Марли, и проводят все свое рабочее время за выдумки всякой ерунды. Еще возможно, что это был код для активизации "спящего" русского агента кто работает среди нас (я сейчас смотрю с подозрением на новую коллегу кто "где-то из-под Канзасом," завтракаeт свининым жиром на черном хлебе каждый день и неудачно пытаeтся скрывать склонность акать на фразе "Where Are the nucleAr bAses locAted?") Но как бы это ни было, обсудив ету фразу с своими нерусскоговорящими коллегами, я смог придумать достачно само собой понятный перевод на англо:

May your tail be warm, your whiskers wet with milk, and your heart softly purr purr purr...

Это скорее будет звучить смешно в беседе с друзьями или коллегами - особенно мужчина мужчине. Ведь как же ответить начальнику что вроде хочет услышать как ты муркаешь?:

Frank: "Hey, Tom, I'm going home for the day."
Tom: "Ok, Frank! Drive safely! And may your tail be warm, your whiskers wet with milk, and your heart softly purr purr purr..."
Frank: "Are you gay?!?!?"


Хотя мы очень рады за новую пару Франк и Том, видно сразу почему от английского варианта этой фразы могут возникнуть проблемы. Скорее, эта странная фраза будет подходящой для банкета - ввиде тоста, например. Главное, прежде всего тостующий просто обязан сказать "As the Russians say..." Таким образом он всем предупредит что слова которые будут сказаны могут представиться как сумасшедщий бред Джимa Моррисонa под сильнодествующим наркотиком что дал ему голый индеиц в пустыне Мохави. Но ведь тут не Китай где афоризмы обычно переводятся как "дерево, пила, дерево, дерево, армия обезян - сельское хозяйство!" Русские мыслят более по-европеыски в этом плане. Так что, смелее побробуй свой новый русский тост - да и пусть не правильно поймут твои безкултурные друзья! По крайней мере в своем FAILе можешь винить вино!

*****

P.S. Youtube Джонни (он пишет песни, сам же исполняет) тут: http://www.youtube.com/user/johnnymagic10

Марафон и пьянство

На выходных принимал участие в 24-часовом марафоне, то есть, проще говоря, бегал круглые сутки с перерывами. Марафон-эстафета - бежишь 2,2 км (или 4,4 или сколько потянешь), потом ленточку перехватывает товарищ из команды, ты отдыхаешь до своей очереди. Вообще команды по 10 человек, но у нас первый день был недокомплект взвода - всего 8 человек, поэтому нагрузка была побольше чем обычно, но потом подтянулись еще бойцы и стало полегче. К слову, все это в некотором роде напоминает армию: спишь мало (я за сутки поспал 3 часа), бегаешь много (я в сумме пробежал примерно 25 километров), спишь в походных условиях на полу в бетонном бункере, ешь из полевой кухни. Но была некоторая японская особенность: во время марафона все бухают.

Я еще когда туда ехали с японцами, пошутил: мол, раз уж все собрались, давайте просто набухаемся да и все. На что японцы сказали серьезно: а, ну да, сейчас по дороге в супермаркет заедем, возьмем бухла, а как же. Я говорю: эй, эй, я ж шучу. А вот они, оказывается не шутили.

В команде я был чайник, а вот японцы-мужики были реальные профессиональные бегуны. Один из них, например, недавно бежал непрерывно марафон "От моря до гор" - это, как следует из названия, от моря (то есть тоямского залива) вверх до гор - 65 км как с куста. То есть товарищи не просто так погулять вышли.

Так вот эти наши бегуны вскоре после старта (12 часов дня, между прочим), выволокли несколько ящиков пива и стали его попивать. Это при том, что на марафоне они не халявили и бегали на результат. Я прибалдел от такого спортивного подхода, от выпивки отказался, потому что какой может быть бег пьяным, мне бы трезвым-то доползти.

А вот у японцев пиво вскоре сменилось сётю - это такой самогон, и тем не менее бегали они как надо, круг 2,2 км в среднем делали за 7-8 минут. Один наш бегун сказал мне: "У меня все просто: один круг - одна банка пива". А другой сказал: "Пиво - это для меня заправка". Причем это не только наша команда таких спортивных алкоголиков - точно так же самозабвенно бухали и все остальные тридцать команд (одна команда вообще бегала в футболках в надписью: "Первым дело - пивка!"). Почти не спать, бегать на износ сутки и при этом пить - это не всякий осилит.

Будут мне еще говорить, что японцы пить не умеют. Ха! Нет, ну может в каких-нибудь Токио или Кансаях изнеженные городские жители, затурканные нервной жизнью, и не умеют пить. Но у наших тутошних горских японцев с этим полный порядок.

Мобилография

Всякое разное, сфотанное телефоном.

Новоизбранный чернокожий Санта-Клаус. И его зам блондинка.

дед мороз

Collapse )